www.biodiversity.vision

हमारी जैव विविधता दृष्टि स्पष्ट है:

जैव विविधता सुनिश्चित करें

ठोस उपायों के साथ

It is not enough to take some feel good measures such as naturalizing small sections of rivers or designating land that has very little other use. We need to assign / buy up land to form green corridors from low altitude to high altitude, from south to north - e.g. to facilitate the migration of species in the face of the loosing battle against climate change - etc.

ठोस उपायों के साथ

राजनीति नहीं

यह एक जीत-जीत परिदृश्य होना चाहिए। मनुष्यों सहित सभी प्रजातियों के लाभ के लिए जंगली प्रकृति को सौंपी गई अधिक भूमि।

राजनीतिक पक्षपात के आधार पर या पहले से वित्तपोषित परियोजनाओं की ओर धन की पूर्ति करना या वास्तव में इसका कोई मतलब नहीं है।

यह पहले से ही स्पष्ट है कि अधिकांश वैज्ञानिकों की राय है कि हम जैव विविधता को बचाने के लिए पर्याप्त नहीं कर रहे हैं। हालाँकि वे सभी सटीक कार्ययोजना पर सहमत नहीं हो सकते हैं। यह विभिन्न प्रकार की परियोजनाओं में संसाधनों को डालने के लिए समझ में आता है। इस तरह की एक परियोजना पक्षियों को वापस लौटने और नस्ल में बदलाव के लिए द्वीपों के साथ छोटी झीलों का निर्माण कर रही है।

यह कुछ करने के लिए देखे जाने का सवाल नहीं है बल्कि वास्तव में उन पौधों और जानवरों को बचाने का है।

Male Silverback Western Lowland gorilla, (Gorilla gorilla gorilla) close-up portrait with vivid details of face, eyes.

और प्रतिबद्धता

जीडीपी का 2%

कुछ राष्ट्रों का यह लक्ष्य है कि वे अपनी राष्ट्रीय आय (सकल घरेलू उत्पाद) का 2% रक्षा पर खर्च करें। ग्रह की जैव विविधता का बचाव करना कम महत्वपूर्ण नहीं है। हम जैव विविधता के सुधार और संरक्षण के लिए जीडीपी का 2% दावा करते हैं।

हम प्रतीक्षा करने का जोखिम नहीं उठा सकते हैं, इसलिए एक्स के वर्षों में खर्च को धीरे-धीरे बढ़ाने के बजाय योजना तत्काल होनी चाहिए।

इस 2% लक्ष्य की ओर गिनती करने के लिए, इसे एक मान्यताप्राप्त परियोजना होने की आवश्यकता है न कि राजनीति पर आधारित, जैसा कि ऊपर बताया गया है।

हमारे लिंक को हर किसी के साथ साझा करें www.biodiversity.vision

We have done quick translations of some pages into various languages. We need your help now to correct these. Better translations as well as translations into other languages would be greatly appreciated. You can use the English version as a reference. Please register as a volunteer and/or send your translation / correction to biodiversity.vision@gmail.com